首页 百科资讯 最新收录

英语中什么是俚语(俚语的特点释义)

小编:xiaojiong      分类:生活常识    发布时间:2023-12-25 08:35:39     阅读()

英文词 “idioms” 中文翻作「惯用语」

而 “slang” 意思为「俚语」

然而这两个到底有什么差别呢?

英语中什么是俚语

各国语言总有自己较口语或因长久历史传承下来的说法与用法

有时候很难从字面上理解

今日就让我们一起来搞清这些文字游戏吧!

idioms%20slang%20cover%20photo

什么是%20“idiom”?

 

其实%20idiom(s)%20就是「惯用语」或「成语」,只是英文较难以四字箴言呈现;而长度长一些的称%20proverb(s),也就是「谚语」。而这类的用语通常会使用较多比喻的手法。看下面几个例子吧:

At%20the%20drop%20of%20a%20hat

意旨「立刻」、「马上」,就如同帽子从手中掉到地上那瞬间

I%20am%20so%20starving%20that%20I%20can%20eat%20these%20up%20at%20the%20drop%20of%20a%20hat!

我快饿死了!我甚至可以马上把这些食物通通吃掉!

A%20penny%20for%20your%20thoughts

penny=英国便士=美加的%20“cent”,也就是「一分钱」。人家付一分钱跟你换你的想法,也就是「你在想什么」、「说说你的想法吧」。

You%20look%20really%20intense%20for%20the%20entire%20day.%20A%20penny%20for%20your%20thoughts?

你今天一整天感觉都很紧绷呢!要不要说说你在烦恼些什么?

On%20top%20of%20the%20world

除了知道%20on%20top%20of%20the%20world%20是一首美国乐团%20Imagine%20Dragon%20的歌曲外,你是否还知道它其实也是一句外国人的常用语?曾以为%20“on%20top%20of%20the%20world”%20是描述一个伟大的梦想,像是%20MV%20中的登入月球,原来其真正的意思是描述「非常开心」如同置身世界顶端!

I’m%20on%20top%20of%20the%20world!

我在世界的顶端!/%20我非常的开心!

那什么是%20“slang”?

 

简单说,slang%20就是我们常听到的「口语」用法,称为「俚语」,通常不会在书面资料看见它们的踪迹,说法也较不正式。而这类词语大多是以单字或几个单字组成,相对于%20idiom,长度相对短很多。

What’s%20up?

相信很多人都知道这句话是在问「怎么了」,其实它就是一句俚语。

Awsome!

这个字也是人人都会,不过因为它实在太常用以至于大家都不晓得它其实也是一个%20slang。

Busted

‘busted’%20原本有「破产的」或「降级的」的意思,但在当作俚语时,它的意思则是某人「被抓到」做了不该做的事,例如:某个人作弊被抓到,这时就能说%20“somebody%20got%20busted”。

A:%20Have%20you%20heard%20that%20Sam%20got%20busted%20running%20through%20a%20red%20light?

A:%20你有听说%20Sam%20他被抓到闯红灯吗?

B:%20Really?%20But%20maybe%20there%20was%20a%20reason%20for%20that?%20I%20know%20he’s%20not%20that%20kind%20of%20person.

B:%20真的吗?但他应该有它的理由吧!我知道他并不是会做那种事的人。

Wheels

我们知道有很多东西都有轮子,像汽、机车等都有;有趣的是,有时外国人只会跟你说%20“wheels”%20一个字,这十之八九都是指「汽车」。

A:%20Could%20you%20give%20me%20a%20ride?

A:%20你可以顺便载我一程吗?

B:%20Sorry!%20I%20can’t.%20I%20don’t%20have%20my%20wheels%20today.

B:%20抱歉!没办法耶!今天我没有开车。

 

 

To chill out

世界上每个人都喜欢 “chill out”!原本 “chill” 有「凉、冷」的意思,而在这儿是「放鬆」的意思,且通常,英语人士甚至会省略 ‘out’ 不说呢!

但是,如果有人要求你 “chill out” 的话,那么这可不是件好事喔!这代表你可能反应过度或太钻牛角尖,所以身边的人才这么跟你说。

A: God! I can’t believe that I just bumped into Mr. President by accident!

A: 天啊! 我刚竟然不小心撞到校长!

B: Chill out! I’m sure that he doesn’t mind.

B: 冷静点!我相信他不会在意的。

到这里,你是否觉得好像越来越清楚如何分辨两者的差别了呢?简单说,idiom(s) 是「惯用语」或「成语」,slang 就是「口语」用法或称为「俚语」。两者相较之下,idiom 句子结构较长,时常以比喻的手法表现;而 slang 结构相对较短,通常其意思会与原意不同。

5 0

评论